Dit subtiele lingustische gereedschap zou de wetenschappelijke basis van de medische praktijk kunnen ondermijnen,menen Canadese onderzoekers in The New England Journal of Medicine (zie hier voor het stuk in het NRC). Na het bestuderen van 173 Canadese studies uit de afgelopen vijftig jaar blijkt dat artikelen en reviews waarin mooie acronymen zoals PAPABEAR (Prophylactic Amiodarone for the Prevention of Arrhythymias that Begin Early After Revascularization) gentroduceerd werden, per jaar twee keer zoveel geciteerd werden dan acronymloze papers. Tijd voor mijn BOOBIES onderzoek (Basic Ordering Of Biomaterials In Explicit Solvent)!
Met dank aan Abdon voor de link!
We waren met een klein clubje: Menno, Jan Willem en bovengetekende, de rest kipte helaas uit. De zaal is erg klein en knus; in zo'n zaal had ik een optreden van Ella, Nina of Billy willen meemaken; te laat geboren ben ik bang. Er is een "balkon", maar die was geheel leeg, erg druk was het dus niet. Naast me zat een kortgerokte dame met gelukkig niet ditto vriend die haar verjaardag aan het vieren was. Van de negen feestgangers hadden er vijf al vantevoren afgezegd en bij het openen van de zaal kwamen nog eens twee met een smoes aanzetten: Van je vrienden moet je het hebben.
Een Engelssprekende, langharige, blonde man was de "host", warmde ons op en leidde ons door de verder geheel Nederlandstalige show. Deze begon met Johan van Gulik, een "woordkunstenaar". Vervolgens "Rachid Larouz", een, volgens eigen zeggen, knuffelallochtoon en eindigde met de headliner Tom Sligting. De laatste twee waren erg leuk, maar lang niet zo memorabel als Johan van Gulik. Memorabel wil in mijn geval zeggen, "had ik het maar letterlijk onthouden". Hij was werkelijk geniaal! Na wat standaard stand-upwerk begon hij met "ik heb volgens mij de vogelpest", gevolgd door een tien minuten lange sketch waarin een vogelnaam minstens n keer per zin fonetisch voorkwam. Toen bleek dat hij nog vijf minuten de tijd had gooide hij er nog een artiesten- en bandnamensketch in, waarin hij verhaalde over een ongelukkig cafbezoek. Vele malen moeilijker, omdat de voor- of achternaam ook uitgesproken werd zonder dat deze in de zin paste, maar toch briljant in de uitvoering. Ik ga meneer van Gulik zeker in de gaten houden!
Het lastigste is het shaken. Ik heb geen handig apparaat daarvoor, dus ik moest twee glazen gebruiken die in elkaar passen en ergens in het midden goed sluiten. Je kunt op deze manier ongeveer de helft van de espresso met 8 of 10 ijsklontjes shaken tot er een flinke kop schuim op de espresso staat en hij goed afgekoeld is. Voila!
Als je net zo handig bent als ik, moet je na het shaken trouwens je keuken opnieuw boenen. Ow ja, en als je alle espresso in je eentje opdrinkt, ga je stuiteren, u bent gewaarschuwd.
Met dank aan Marieke en Abdon!
Dear Dr. H
We are pleased to inform you that the above manuscript has been accepted for publication as a Regular Article in Physical Review E.
This email is the formal notification of acceptance. Your paper will be forwarded to production shortly.
db